Matsigenka-Castellano Dictionary


j


jaa adv.interr. cómo. Irorori onianiatakeri okantakerira: “Makenanityo pishimane”. Impo osamanitanakera ikenapaake ikantiro: “¿Jaaa, tyara pikanti?” (Cuentan que) ella le habló repetidas veces diciéndole: “Tráeme tus pescados”. Luego, después de un rato, él se acercó y le dijo: “¿Cómo?, ¿qué dijiste?”
jáaririri jáaririri onom. canto de la chicharra jarinti.
jágari AU ágari m. esp. de pájaro de plumaje azulado. [‣ Vive en las cabeceras; se dice que es parecido al kómpero.]
jamárintsi V. amárintsi.
jamatagantsi V. amatagantsi.
jaméntontsi V. améntontsi.
jampi AU V. ampi.
jampitagantsi V. ampitagantsi.
janátiri V. anátiri.
janatitagantsi V. anatitagantsi.
jaranka BU aranka AU [del cast.] inan. naranja.
jarín, jarín, jarín jáaririri jáaririri BU onom. canto de la chicharra jarinti.
jarinti m. esp. de chicharra. [‣ Canta anunciando que está por llegar la época de lluvias y el tiempo de la creciente.] V. jerinti.
jaro AU [del cast.] inan. taza.
jarónaki AU [del cast.] inan. jarro, taza; jarra.
javanti V. avanti AU.
javo avo [del cast.] m. jabón.
je V. ee1.
je'ario V. ário.
je'ee ne'ee afirm. sí, está bien, de acuerdo (lo haré; estoy conforme). Osamanivagetanake ikantiro: —Pagiro, noataeta. Okanti: —Je'ee. Después de un buen rato él le dijo: —Tía, ya me voy. —Está bien —respondió ella. V. ee1.
jee V. ee1.
jeeerin jeeerin jeeerin onom. canto de la chicharra jerinti. V. jerín, jerín, jerín jeriririri.
jegn onom. producir un sonido sordo (p.ej. cayéndose al suelo). V. pishionkagantsi.
jeje V. ee1.
jénkatsi V. énkatsi.